+ Tôi chưa biết cách đăng ký gói cước.
ໂຕຍ ເຈືອ ບ໊ຽດ ແກັ໊ກ ດັງ ກີ໊ ກ໊ອຍ ເກື໊ອກ
ຂ້ອຍຍັງບໍ່ຮູ້ວິທີລົງທະບຽນແພັກເກັດອີນເຕີເນັດ.
khọi nhăng bò hụ vị thi lông tha biên phéc kệt Internet.
ຫລືເຮົາຈະຖາມເຂົາວ່າ:
Bạn có bảng gói cước 4g không?
ເຈົ້າມີຕາຕະລາງແພັກເກັດ4g ບໍ່?
ຫາກເຮົາບໍ່ເວົ້າ 4g ເຂົາອາດບໍ່ເຂົ້າໃຈ ໃຫ້ເວົ້າ 3g ຫລື 4g ເຂົ້ານຳອິກ
ຫລືຈະເວົ້າວ່າ:
+ Tôi muốn mua sim số.
ແປຄືກັນກັບໃນຮູບ
+ Tôi muốn mua sim không nghe gọi.
ຂ້ອຍຢາກຊື້ຊີມເນັດ(ຖ້າແປຕາມໂຕຈະວ່າ ຊີມບໍ່ສາມາຮັບແລະໂທອອກໄດ້)
+ ຫວຽດມີທັງເມີດ 5 ບໍລິສັດໂທລະຄົມມະນາຄົມແຕ່ຄົນນຳໃຊ້ຫລາຍແມ່ນ
Viettel
Mobifone
Vinaphone
ເພາະວ່າ 3ເຄື່ອຄ່າຍນີ້ມີສັນຍານແຮງແລະມີແພັກເກັດຫລາຍໃຫ້ເລືອກ, ແຕ່ສ່ວນຕົວຂ້ອຍຄິດວ່າຊີມ Viettel ເປັນຊີມທີດີກວ່າຫມູ່
ຖ້າເຮົາຈັບສິ່ງໃດຫລືຈີ້ໃສ່ສີ່ງໃດຫນື່ງໃຫ້ເວົ້າວ່າ:
+ Cái nay giá bao nhiêu tiền?
ອັນນີ້ລາຄາເທົ່າໃດ?
ຖ້າເຮົາຊື້ເຂົ້າຫນົມເປັນຖົງ ຫລື ຊື້ຫມາກໄມ້ເປັນໂລຈະເວົ້າວ່າ:
+ Bao nhiêu tiền một gói bim bim bim này?
ເຂົ້າຫນົມນີ້ ຖົງຫນື່ງລາຄາເທົ່າໃດ?
+ Bao nhiêu tiền một cân cam?
ຫມາກກຽງ 1ກິໂລ ລາຄາເທົ່າໃດ?
ຫລື້
+ Một cân cam giá bao nhiêu tiền?
ຫມາກກ້ຽງ 1ກິໂລ ລາຄາເທົ່າໃດ?
ຫລືຈະເວົ້າວ່າ:
+ Tôi muốn mua thẻ điện thoại
ຂ້ອຍຢາກຊື້ບັດໂທລະສັບ
ຫລືຈະເວົ້າ
+ Cho tôi thẻ Viettel 100,000
ເອົາບັດຫວຽວເທວ 100,000 ໃຫ້ຂ້ອຍແດ່
ຫາກເຮົາເຫັນເປັນຄົນໃຫຍ່ຫລືຄົນເຖ້າແກ່ເຂົາຄວນເວົ້າ
Em, Cháu
ນ້ອງ, ຫລານ
ເພື່ອຄວາມສຸພາບ
ຄຳສຸພາບ
+ Làm ơn bạn nạp thẻ điện thoại giúp tôi.
ຂໍກະລຸນາເຈົ້າເຕີມເງີນໃກ້ຂ້ອຍແດ່.
+ Bạn có thể nạp tiền cho tôi không?
ເຈົ້າສາມາດເຕີມບັດໃຫ້ຂ້ອຍບໍ່?
+ Tôi chưa biết cách nạp thẻ điện thoại.
ໂຕຍ ເຈືອ ບ໊ຽດ ແກັ໊ກ ນ້າບ ແທ໋ ດ້ຽນ ທ້ວາຍ
ຂ້ອຍຍັງບໍ່ຮູ້ວິທີເຕີມເງິນ
khọi nhăng bò hụ vị thi tơm ngơn
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น